viernes, 13 de septiembre de 2013

MIENTRAS EL DADO SIGUE RODANDO...

dado1.
(Quizá del árabe clásico a‘dād, números).
1. m. Pieza cúbica de hueso, marfil u otra materia, en cuyas caras hay señalados puntos desde uno hasta seis, y que sirve para varios juegos de fortuna o de azar.
2. m. Pieza cúbica de metal u otra materia dura, que se usa en las máquinas para servir de apoyo a los tornillos, ejes, etc., y mantenerlos en equilibrio.
3. m. En las banderas, paralelogramo de distinto color que su fondo.
4. m. Arq. neto (‖ pedestal).
5. m. Mar. Travesaño de hierro que refuerza cada uno de los eslabones de las cadenas.
6. m. Mil. Pedacito prismático de hierro que se introducía en la antigua carga de metralla.
~ falso.
1. m. El que está dispuesto con tal arte que queda con más peso por un lado que por el otro, y así cae repetidas veces del mismo modo.
conforme diere el ~.
1. expr. coloq. U. para explicar que en algunas cosas deben esperarse los sucesos para arreglar por ellos nuestra conducta.
correr el ~.
1. loc. verb. coloq. Tener suerte favorable.
dar, o echar, ~ falso.
1. locs. verbs. coloqs. engañar.
estar algo como un ~.
  1. loc. verb. Estar bien ajustado y arreglado.
dado2, da.
(Del part. de dar; lat. datus).
1. adj. Inclinado, que tiene tendencia a algo. Es muy dada a llevar la contraria.
2. adj. Concreto, determinado, establecido. Acudir a una hora dada.
3. m. ant. donación.
dado que.
1. loc. conjunt. Siempre que, en la inteligencia de que. Dado que sea verdad lo que dices, cuenta con mi aprobación y mi ayuda.
2. loc. conjunt. pues (‖ denotando causa, motivo o razón). Dado que no viene nadie, se suspende la sesión.
dado y no concedido.
1. expr. U. para denotar que se permite o deja pasar una proposición, sea verdadera o falsa, porque no obsta a la cuestión de que se trata.



Fuente: DICCIONARIO REAL ACADEMIA DE LA LENGUA-


"Dice cup", Don Carlos, 1984









        
"La llamada", Carlos Vives, 2004

jueves, 12 de septiembre de 2013

ENHORABUENAS PARA EL COMIENZO DE UN NUEVO "CAMBIO DE ESTACIÓN"





Para propiciar también en el blog -resuscitado y renovado después de una larga pausa- un buen comienzo de un nuevo año escolar, he aquí “A Change of Seasons”, una obra maestra de música y poesía de la banda nuyorquina Dream Theater, subtitulada en español y subida en una única parte.
Un verdadero recorrido por las cuatro estaciones del alma, sobre las alas de las notas.

Espero como siempre sus comentarios, claro está. Después de todo, el blog sigue siendo nuestro. Feliz cambio de estación, querid@s Caminantes. Hasta siempre.



miércoles, 11 de septiembre de 2013

HOMENAJE AL OTRO 11/9





Ojalá:

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo
Cuando caigan
Para que no las puedas convertir en cristal
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro
Que baja por tu cuerpo
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
Ojalá se te acabe la mirada constante
La palabra precisa la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto para no verte siempre
En todos los segundos en todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan
En mi espalda
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
Ojalá las paredes no retengan tu ruido
De camino cansado
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
Ojalá se te acabe la mirada constante
La palabra precisa la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto para no verte siempre
En todos los segundos en todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Silvio Rodríguez – 1978 – álbum “Al final de este viaje



"Salvador Allende", documental del director chileno Patricio Guzmán, subtitulado en italiano.