"Caminante No Hay Camino" - Antonio Machado (1875-1939)
Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar, pasar haciendo caminos, caminos sobre la mar.
Nunca perseguí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar bajo el cielo azul, temblar súbitamente y quebrarse… Nunca perseguí la gloria.
Caminante, son tus huellas el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar… *
[...]
* =Tutto passa e tutto resta/ ma il nostro è passare/ passar percorrendo sentieri,/ sentieri sopra il mar./ Mai cercai la gloria/ né di lasciar nella memoria/ degli uomini la mia canzone;/ io amo i mondi sottili/ lievi e gentili/ come bolle di sapone./ Mi piace vederli colorarsi/ di sole e scarlatto, volare/ sotto il cielo azzurro, tremare/ improvvisamente disintegrarsi./ Mai cercai la gloria./ Viandante, sono le tue orme/ il sentiero, nulla di più;/ o viandante, non c'è sentiero,/ il sentiero si fa camminando./ Camminando si fa il sentiero/ e girando indietro lo sguardo/si vede il cammino che mai più/ si dovrà calpestar./O viandante, non c'è sentiero,/ solo delle scie nel mar.